August 25th, 2010

London, BW, Lips
  • elhutto

Остров сокровищ (Давид Черкасский)

А кто помнит конец перестройки, когда где-то в 1988 году начали показывать мультфильм Давида Черкасского "Остров сокровищ"?

Мультики Черкасского всегда были одними из моих любимых. "Доктор Айболит", "Капитан Врунгель" с его любовно сделанной комбинацией реальных и мультяшных съемок... но там серии кончались слишком быстро, следующую надо было ждать - а тут полнометражный фильм, хоть и двухсерийный. Несерьезный, юмористический подход, комичные и симпатичные персонажи, фирменные движения "камерой" и корабль, уносящийся к горизонту - вот рецепт мультфильмов Черкасского.

Единственное, что в детстве не так нравилось в "Острове" - вставки с песнями, исполненные одесской театральной труппой "Гротеск" (кстати, Виктор Андриенко оттуда, также озвучивший Билли Бонса и Смоллетта, сейчас играет в "Большой разнице"). Но со временем отношение к песенкам поменялось. Некоторые из них лучше, некоторые - хуже, но без них мультик весьма многое бы утерял.

Один раз я смотрел этот мультик по казахскому ТВ, и там они отсняли совсем новые вставки - про двух пиратов и девочку, которые пытались открыть видеосалон (!) - так и показывали мультик, перемеженный собственными вставками.

А вот здесь на Ютюбе лежит весь "Остров сокровищ" с английскими субтитрами (включая рифмованный перевод песен):



(Автор перевода - я сам, так что чур, ногами не бить).

Ах да, об английском - в 1992 году, когда распродавали Союз, в Америку продали и этот мультфильм. Американцы сильно не заморачивались, перед тем, как выпустить его на видео: сделали дубляж, вырезали все музыкальные номера, записали новую музыку, заодно замазали нарисованные надписи а-ля "Бум!" и "Трах!". И вообще, когда читаешь титры этого опуса, не поймешь, что это - советский мультфильм. И и тем не менее, тот вариант на Западе практически никто не знает. Вот отрывок из этого раритета:

Collapse )
  • luterok

Скабрезные игры-2

Предыдущий мой пост про игры детства, всколыхнул в памяти школьные игры. Помню в школе развлекались вот таким образом:

1) Развлечение называлось "Сиськотряс", развлекались в основном в апреле-мае в классе 9-ом: на уроке садились за парту позади девчонок и дергали их за косичку застежку бюстгальтера. Нужно было дернуть таким образом, чтобы застежки расстегнулись и получился сиськотряс. Конечно влетало после этого и от девчонок и от учителей. Девчонки мстили нам таким образом, когда мы выходили из мужского туалета, то они специально обливали нас водой, целясь при этом в район паха, получалось что ты типа обмочился в туалете (на синих джинсах это очень заметно было).

2) Другое развлечение у нас называлось "Трусняк", развлекались также в основном в апреле-мае: кто-то из пацанов приносил с собой маленькое зеркальце, закреплял его на своем ботинке, подходил сзади к девчонке, которая в этот время разговаривала с другим пацаном, и просовывал ногу с зеркальцем между ее ног. Зеркальце все отражало. Порою с пацанами делали ставки на цвет нижнего белья одноклассниц)

Были ли у вас подобные развлечения в школе?

P.S. Для господ, которые в носу не ковыряют и детей им аист приносит:
Обратите внимание на бревно в своем глазу, раз уж заметили соринку в моем.

Та самая молошница.



Наконец-то из гостелерадиофонда кто-то вытащил этот выпуск Будильника.
Лежит тут- http://cccp.tv/cinema/Budilnik_Kluch_ot_korolevstva /

Та самая молошница на 14минуте ролика (точнее молошница на 15той а история с 14той начало)!!!

Сайт кстате шикарный, а когда добавлял там мало что было, сейчас поболе - видно стараются пополняют.

UPD Многие видимо не воспитывались на передачи Будильник и невидели данный выпуск.

Потому и незнают про шикарно-забавную постановку английского стишка про короля и бутерброд.

А почему "Та самая" - Просто тут и во многих анологичных ресурсах посвещенных детству в СССР
я и еще люди усиленно искали именно этот выпуск будильника именно из-за этой молочницы.