Продолжаем разговор на тему "Советская пресса о хэви-метал". Вот та самая, "нежно любимая" мной статья из газеты "Молодая гвардия" (№144 от 25 июня 1987года) , которая накрепко засела в моей памяти своим доморощенным вариантом перевода названия какой-то из эксептовских песен - "Будь жесток" (факт, что с альбома "Russian Roulette"). И вообще, тут что не фраза, то вклад в комсомольскую журналистику :))
(как всегда кликабельно)